第1問
荒茶の製造工程で葉を蒸した後すぐに行われる熱風で撹拌しながら揉む工程をなんと言いますか
In the crude tea production process, what is the step called where leaves are rolled while being agitated with hot air immediately after steaming?
荒茶の製造工程で葉を蒸した後すぐに行われる熱風で撹拌しながら揉む工程をなんと言いますか
In the crude tea production process, what is the step called where leaves are rolled while being agitated with hot air immediately after steaming?
- 乾燥 / Drying
- 精揉(せいじゅう) / Final Rolling
- 粗揉(そじゅう) / Primary Rolling
正解:粗揉(そじゅう) / Correct Answer: Soju (Primary Rolling)
粗揉機内部の「揉み手」と「葉ざらい」で葉を攪拌させながら熱風を当てます
Hot air is applied while the leaves are agitated by the “rolling arms” and “leaf forks” inside the primary rolling machine.
第2問
茎の水分を揉み出すために、熱を加えずに揉む工程をなんと言いますか
What is the process called where leaves are rolled without heat to press out moisture from the stems?
茎の水分を揉み出すために、熱を加えずに揉む工程をなんと言いますか
What is the process called where leaves are rolled without heat to press out moisture from the stems?
- 中揉(ちゅうじゅう) / Secondary Rolling
- 葉振るい / Leaf Shaking
- 揉捻(じゅうねん) / Rolling
正解:揉捻(じゅうねん) / Correct Answer: Junen (Rolling)
茶葉全体の水分を均一にするために行われます。
This is done to equalize the moisture content throughout the tea leaves.
第3問
針状に形を整えながら乾かす工程をなんと言いますか
What is the process called where the leaves are dried while being shaped into needles?
針状に形を整えながら乾かす工程をなんと言いますか
What is the process called where the leaves are dried while being shaped into needles?
- 精揉(せいじゅう) / Final Rolling
- 中揉(ちゅうじゅう) / Secondary Rolling
- 蒸熱(じょうねつ) / Steaming
正解:精揉(せいじゅう) / Correct Answer: Seiju (Final Rolling)
「だく」と呼ばれる円弧状の板の上に乗せて、揉圧盤と呼ばれる振り子のように動く機械で茶葉を挟んで、煎茶らしい細くよれた針状の茶葉にします
Leaves are placed on an arc-shaped plate called “Daku” and pressed by a pendulum-like machine called a “rolling tray” to create the thin, twisted needle shape characteristic of Sencha.
第4問
ドラムを回転させながら乾かし、葉をよりながら細くする工程をなんと言いますか。
What is the process called where leaves are dried in a rotating drum to twist and thin them?
ドラムを回転させながら乾かし、葉をよりながら細くする工程をなんと言いますか。
What is the process called where leaves are dried in a rotating drum to twist and thin them?
- 揉みきり / Momikiri
- 中揉(ちゅうじゅう) / Secondary Rolling
- 粗揉(そじゅう) / Primary Rolling
正解: 中揉(ちゅうじゅう) / Correct Answer: Chuju (Secondary Rolling)
「揉捻」→「中揉」→「精揉」と続きます
The sequence goes from “Rolling” to “Secondary Rolling” to “Final Rolling.”
第5問
一番最初に行う、葉を柔らかくし揉み作業を容易にするための工程はなんと言いますか
What is the very first step called, which softens the leaves to make the rolling process easier?
一番最初に行う、葉を柔らかくし揉み作業を容易にするための工程はなんと言いますか
What is the very first step called, which softens the leaves to make the rolling process easier?
- 蒸熱 / Steaming
- こくり / Kokuri
- 回転揉み / Rotary Rolling
正解:蒸熱 / Correct Answer: Steaming
そうですね
That’s right.
第6問
中揉で茶の塊をほぐすために回転するドラムの中にあるものをなんと言いますか
What is the name of the component inside the rotating drum used to break up tea clumps during secondary rolling?
中揉で茶の塊をほぐすために回転するドラムの中にあるものをなんと言いますか
What is the name of the component inside the rotating drum used to break up tea clumps during secondary rolling?
- 擦り手 / Rubbing arms
- 揉み手 / Rolling arms
- 柏手 / Clapping (Hand)
正解:揉み手 / Correct Answer: Momite (Rolling arms)
揉み手で塊をほぐしつつ、葉をよりながら細くする工程です。
This is the process of breaking up clumps with the rolling arms while twisting the leaves into a thin shape.
第7問
乾燥まで終えると茶葉の水分はどれぐらいになりますか
What is the moisture content of the tea leaves after the final drying process?
乾燥まで終えると茶葉の水分はどれぐらいになりますか
What is the moisture content of the tea leaves after the final drying process?
- 9%
- 7%
- 5%
正解:5% / Correct Answer: 5%
コメント